La novelista irlandesa Sally Rooney publicará en hebreo su cuarta y más reciente novela, “Intermezzo”, a través de una editorial israelí alineada con el movimiento de Boicot, Desinversión y Sanciones, BDS, después de haber rechazado en 2021 una propuesta para traducir a ese idioma su tercer libro por su apoyo al boicot cultural a Israel.
La edición estará a cargo de November Books, una editorial israelí que, según The Guardian, cumple con los principios del BDS. La publicación de izquierda +972 y su sitio asociado en hebreo, Local Call, participan también en la publicación del libro, de acuerdo con un artículo difundido por +972.
“El próximo mes publicaremos la última novela de Rooney, ‘Intermezzo’, en hebreo, de una manera que honra los principios del boicot y se solidariza con la demanda palestina de libertad, igualdad y justicia”, señala el texto. El artículo añade que el libro está disponible en preventa “solo para lectores en Israel-Palestina, con la excepción de los asentamientos de Judea y Samaria”.
Rooney, una abierta opositora de Israel, había publicado antes sus dos primeras novelas de gran éxito, “Conversaciones entre amigos” y “Gente normal”, con Modan Publishing House. Sin embargo, provocó controversia en 2021 al rechazar una oferta de esa editorial para traducir “Hermoso mundo, ¿dónde estás?”, su tercera novela, porque respalda el boicot cultural a Israel.
La autora sostuvo, según The Guardian, que su posición no estaba dirigida contra el idioma hebreo. “Para mí, el acto de traducir es en sí mismo un hermoso ideal”, dijo Rooney. “Aunque mi negativa a trabajar con editoriales israelíes cómplices hizo más compleja la parte contractual, por supuesto, nunca estuve boicoteando la lengua hebrea ni ninguna lengua”.
November Books se presenta en su sitio web como “una editorial ideológica que aspira a presentar voces alternativas que no obtienen suficiente exposición en la esfera pública israelí”. La editorial agrega: “Estamos comprometidos con la idea, en consonancia con voces palestinas y democráticas en Israel, de que Israel no debería ser un Estado judío, sino un Estado de todos sus ciudadanos y reconocer el derecho de retorno tal como fue aceptado por la ONU. Nos oponemos firmemente a cualquier forma de desigualdad y apartheid”.
El derecho de retorno alude a la posibilidad de que los palestinos obtengan ciudadanía en Israel, una idea que los partidarios de Israel suelen considerar una vía para terminar con el carácter judío del país.
El director de November Books, Ishai Menuchin, afirmó en una declaración a The Guardian que “publicar libros de autores asociados con el movimiento de boicot demuestra a los lectores israelíes que la oposición a la ocupación, el apartheid y el genocidio es lo que está en el corazón del boicot: una forma claramente legítima de protesta política”.
La editorial también ha traducido otros libros de destacados críticos de Israel.
