La BBC árabe ha publicado varios vídeos con canciones que celebran los ataques violentos contra los judíos y sigue acogiendo a invitados cuyo discurso es muy antisemita.
En un vídeo del mes de mayo, la serie Xtra de la BBC emitió la interpretación de una canción folclórica que celebra el martirio y alienta los ataques armados contra los israelíes.
Los primeros versos de la canción preguntan al público “¿quién excepto tú” puede luchar contra el “usurpador” y el “agresor”? La canción continúa diciendo: “la fuerza en tu mano es tu derecho… no dejes tu arma en su vaina… tu sangre, si se derramara en tu suelo, haría florecer la libertad roja”.
La letra que sigue sugiere que el tipo de acción militante que promueve la canción no pretende simplemente expulsar a los israelíes de Judea y Samaria, sino de todo Israel. “No nos olvidamos de Jerusalén y Ramallah… no nos olvidamos de tu tierra… desde Acre a Gaza hasta tus valles profundos, desde tu mar Mediterráneo hasta tus montañas no nos olvidamos de tu suelo”.
El vídeo se emitió el “Día de la Nakba”. La Nakba, que significa “catástrofe” en árabe, se refiere al nacimiento del Estado de Israel y al éxodo y la expulsión de muchos árabes durante la guerra de 1948, librada por una coalición de ejércitos árabes que pretendía destruir el naciente Estado judío cuando éste declaró su independencia.
Luego, en octubre de este año, el programa árabe de la BBC Dunyana emitió otra canción popular.
Dunyana, que en árabe significa “nuestro mundo”, es un programa de la BBC en árabe para mujeres que, según su cuenta de Twitter, cubre “asuntos de actualidad y temas sociales”.
La canción que emitió el programa, titulada “Madre, llaman a nuestra puerta”, trata de un militante que lleva a cabo ataques contra israelíes que vuelven a casa y llaman a la puerta de sus madres. Fue cantada por Mira Sidawi, colaboradora frecuente y presentadora ocasional del programa.
El Jewish Chronicle informó de que la letra, traducida del árabe al inglés, incluye: “Madre, llaman a nuestra puerta; madre, es una llamada de nuestros seres queridos. Madre, es un golpe fuerte; madre, es el golpe del militante”. La canción está basada en una historia real de un palestino que realizó una operación contra israelíes en los años 70.
Según un portavoz del organismo de control de los medios de comunicación Camera Arabic, “es importante entender que estas ‘operaciones’, llevadas a cabo por palestinos… han tenido como objetivo principal a civiles judíos… Tal fue el caso de ‘Bilal’ (el nombre del militante de la canción)”.
“[El nombre real de Bilal] es Bashir Taqatqa – cuya ‘operación’, según su propio testimonio, consistía en disparar cohetes y proyectiles contra zonas residenciales del occidente de Jerusalén… y también contra civiles en los asentamientos de Judea y Samaria”.
Sidawi, que cantó la canción, también apareció en un programa de Dunyana emitido en septiembre, donde dijo sobre la cocina israelí que “Israel intenta asumir el dominio sobre la cocina palestina… Es curioso… normalmente [una] ocupación deja huella en la gente…”.
El portavoz de Camera Arabic afirmó que la “BBC retiró, como primera medida, los tres vídeos mencionados: el de Dunyana con la canción, el de Dunyana sobre la cocina y el de BBC Xtra con la canción. También retiraron todos los vídeos de YouTube en los que se describía falsamente a Mira Sidawi como procedente de ‘Palestina’, pero mantuvieron los mismos en su página web y en sus canales de Facebook y Twitter”. Sidawi procede de una familia palestina de Líbano.
¿Cómo ha reaccionado la BBC al respecto?
Sin embargo, la BBC se niega a admitir que haya actuado mal en la promoción de las canciones. “No creemos que el episodio de Dunyana y un programa de la BBC Xtra condonen la violencia, sin embargo, aceptamos que el cuestionamiento del presentador de Xtra a algunas de las declaraciones de los invitados debería haber sido más contundente”, dijo la BBC al Chronicle.
Al parecer, según la emisora, las canciones que emitieron y que fomentan la violencia contra los israelíes no promueven realmente la violencia. Además, parece que no ven nada incorrecto en borrar la cultura y la historia judías negando la existencia de toda una cocina. Sin embargo, reconocen el gran error de etiquetar a un palestino del Líbano como de “Palestina”, ya que va en contra de su guía de estilo.
De hecho, parece que la BBC no se compromete a reconocer este grave error. En un artículo titulado “’Yoga en Dunyana’: algo más que una moda”, publicado en su sitio web en árabe en octubre de este año, vuelven a describir a Mira Sidawi como de “Palestina”.
La promoción de la propaganda antijudía es una práctica constante de la BBC
Por ejemplo, el año pasado, durante Hannukah, un autobús de adolescentes judíos británicos e israelíes fue asaltado por hombres que, según The Jewish Chronicle, gritaban “Free Palestine”.
La BBC informó de que se habían oído insultos antimusulmanes dentro del autobús, pero finalmente recibió pruebas de que no se había pronunciado ningún insulto.
Según Ofcom, la agencia gubernamental británica que supervisa y regula la radiodifusión, la BBC no “actualizó su artículo de noticias en línea para reflejar esto durante casi ocho semanas”.