• Quiénes somos
  • Contacto
  • Embajadas
  • Oficina PM
  • Condiciones de servicio
  • Política de Privacidad
  • Política de cookies (UE)
  • Declaración de privacidad (UE)
  • Login
  • Register
lunes, enero 12, 2026
Noticias de Israel
  • Inicio
  • FDI
  • Gaza
  • Terrorismo
  • Mundo
  • Zona de guerra
  • Siria
  • Irán
  • Antisemitismo
  • Tecnología
  • Arqueología
Noticias de Israel

Portada » Cristianismo » El error de traducción en Marcos 7:3: Biblia Revisada

El error de traducción en Marcos 7:3: Biblia Revisada

10 de enero de 2025
El error de traducción en Marcos 7:3

Hay un error de traducción en Marcos 7:3 en las versiones convencionales debido a un detalle crucial que solo puede entenderse desde la cosmovisión judía. La Biblia Revisada, una traducción orientada a preservar el contexto cultural e idiomático, ilumina este punto al abordar el significado original del término πυγμῇ (pygme).

La interpretación de la palabra πυγμῇ (pygme) en Marcos 7:4 ha sido objeto de confusión y, en consecuencia, de soluciones interpretativas que desdibujan el trasfondo sociocultural del texto. Literalmente, el término significa «puño», lo cual ha llevado a traductores a optar por términos como «cuidadosamente», «muchas veces» o «varias veces» en un intento por acomodar el sentido del pasaje. Sin embargo, como se corrobora en Biblia Revisada, estas decisiones exponen tanto una falta de comprensión de las tradiciones judías de la época como, quizá, una postura deliberada de no considerar estos contextos.

La expresión πυγμῇ (pygme), cuando se analiza desde una perspectiva judía, se relaciona con el concepto del revi’it. Esta noción define una unidad de volumen específica que estipula la cantidad mínima de agua necesaria para que el lavado de manos ritual sea válido según las normas de pureza. Es decir, no se trata de un simple acto higiénico, sino de un procedimiento reglamentado. En la época de Jesús, las escuelas rabínicas mantenían divergencias sobre estas normas, y debates sobre la correcta ejecución de la netilat iadaim (lavado de manos ritual) eran frecuentes.

En este contexto, se hace evidente que el problema en Marcos 7:3-4 no radica en una supuesta negligencia de Jesús y sus discípulos hacia el lavado de manos, sino en la discrepancia entre sus prácticas y las expectativas halájicas de los observadores que los criticaron. La acusación contra ellos debe leerse dentro de las tensiones halájicas de la época, en las que principios como lo iatza iedei jovato («no cumplió con su obligación») y mevatel ma’aseh mitzvá («anula el acto de la mitzvá») reflejan una sensibilidad normativa ante cualquier desviación del procedimiento ritual aceptado por una escuela específica.

En consecuencia, la escena no muestra a Jesús en oposición absoluta a las tradiciones rituales del lavado de manos, sino más bien defendiendo una práctica normativa distinta, conforme a una interpretación halájica que divergía de la de sus críticos. Es un error leer este pasaje como un rechazo a las tradiciones judías en general, y la incapacidad de muchas traducciones para captar estos matices contribuye a lecturas que simplifican y distorsionan los detalles del texto, como se aclara en Biblia Revisada.

© 2017–2025

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms below to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
Gestiona tu privacidad

Para ofrecer las mejores experiencias, nosotros y nuestros socios utilizamos tecnologías como cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. La aceptación de estas tecnologías nos permitirá a nosotros y a nuestros socios procesar datos personales como el comportamiento de navegación o identificaciones únicas (IDs) en este sitio y mostrar anuncios (no-) personalizados. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.

Haz clic a continuación para aceptar lo anterior o realizar elecciones más detalladas. Tus elecciones se aplicarán solo en este sitio. Puedes cambiar tus ajustes en cualquier momento, incluso retirar tu consentimiento, utilizando los botones de la Política de cookies o haciendo clic en el icono de Privacidad situado en la parte inferior de la pantalla.

Funcional Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos. El almacenamiento o acceso técnico que se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin un requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de tu Proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarte.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en una web o en varias web con fines de marketing similares.
Estadísticas

Marketing

Características
Siempre activo

Siempre activo
  • Administrar opciones
  • Gestionar los servicios
  • Gestionar {vendor_count} proveedores
  • Leer más sobre estos propósitos
Administrar opciones
  • {title}
  • {title}
  • {title}
No Result
View All Result
  • Inicio
  • FDI
  • Gaza
  • Terrorismo
  • Mundo
  • Zona de guerra
  • Siria
  • Irán
  • Antisemitismo
  • Tecnología
  • Arqueología

© 2019 - 2025 Todos los derechos reservados.