• Quiénes somos
  • Contacto
  • Embajadas
  • Oficina PM
  • Condiciones de servicio
  • Política de Privacidad
  • Política de cookies (UE)
  • Declaración de privacidad (UE)
  • Login
  • Register
jueves, enero 15, 2026
Noticias de Israel
  • Inicio
  • FDI
  • Gaza
  • Terrorismo
  • Mundo
  • Zona de guerra
  • Siria
  • Irán
  • Antisemitismo
  • Tecnología
  • Arqueología
Noticias de Israel

Portada » Diplomacia » Texto completo del discurso de Netanyahu durante la firma de los Acuerdos de Abraham

Texto completo del discurso de Netanyahu durante la firma de los Acuerdos de Abraham

15 de septiembre de 2020
Los Acuerdos de Abraham están aquí para quedarse

Los Acuerdos de Abraham están aquí para quedarse. (Reuters)

Damas y caballeros, Sr. Presidente, este día es un momento crucial en la historia. Anuncia un nuevo amanecer de paz. Durante miles de años, el pueblo judío ha rezado por la paz. Durante décadas, el Estado judío ha rezado por la paz. Y por eso hoy estamos llenos de tan profunda gratitud. Le estoy agradecido, presidente Trump, por su liderazgo decisivo. Usted ha estado inequívocamente al lado de Israel. Se ha enfrentado con valentía a los tiranos de Teherán. Ha propuesto una visión realista para la paz entre Israel y los palestinos. Y ha negociado con éxito la paz histórica que firmamos hoy, una paz que tiene un amplio apoyo en Israel, en América, en Medio Oriente, en realidad en todo el mundo.

Estoy agradecido al Príncipe Heredero Mohammed bin Zayed de los Emiratos Árabes Unidos y a usted, Ministro de Relaciones Exteriores Abdullah bin Zayed. Les agradezco a ambos su sabio liderazgo y su trabajo con los Estados Unidos e Israel para expandir el círculo de la paz.

Estoy agradecido al Rey Hamad de Bahrein y a usted, Ministro de Relaciones Exteriores Abdullatif Al-Zayani, por unirse a nosotros para llevar esperanza a todos los hijos de Abraham.

A todos los amigos de Israel en Medio Oriente, a los que están con nosotros hoy y a los que se unirán a nosotros mañana, les digo As-salamu alaykum, paz para ustedes. Shalom.

Y habéis oído al presidente que ya está alineando más y más países. Esto era inimaginable hace unos años, pero con resolución, determinación, una mirada fresca a la forma en que se hace la paz, esto se está logrando. Gracias, Sr. Presidente.

Damas y caballeros,

El pueblo de Israel conoce bien el precio de la guerra. Yo conozco el precio de la guerra. Fui herido en batalla. Un compañero, un amigo mío muy cercano, murió en mis brazos. Mi hermano Yoni perdió la vida mientras llevaba a sus soldados a rescatar rehenes de los terroristas en Entebbe. El dolor de mis padres por la pérdida de Yoni no se alivió hasta el día de su muerte. Y a lo largo de los años, cuando he venido a consolar a las familias de los soldados caídos y víctimas del terror en Israel, he visto ese mismo dolor innumerables veces. Y es por eso, que, estoy tan profundamente conmovido de estar aquí hoy. Porque aquellos que llevan las heridas de la guerra aprecian las bendiciones de la paz.

Y las bendiciones de la paz que hagamos hoy serán enormes. Primero, porque esta paz se expandirá eventualmente para incluir a otros estados árabes, y finalmente puede terminar el conflicto árabe-israelí de una vez por todas. Segundo, porque los grandes beneficios económicos de nuestra asociación se sentirán en toda nuestra región, y llegarán a cada uno de nuestros ciudadanos. Y tercero, porque no se trata solo de una paz entre líderes, sino entre pueblos: israelíes, emiratíes y bahreiníes ya se están abrazando. Estamos ansiosos por invertir en un futuro de asociación, prosperidad y paz. Ya hemos empezado a cooperar en la lucha contra el coronavirus, y estoy seguro de que juntos podemos encontrar soluciones a muchos de los problemas que afligen a nuestra región y más allá.

Así que, a pesar de los muchos desafíos y dificultades que todos afrontamos, hagamos una pausa por un momento para apreciar este notable día. Elevémonos por encima de cualquier división política. Dejemos de lado todo cinismo. Sentimos en este día el pulso de la historia. Durante mucho tiempo después de que la pandemia desaparezca, la paz que hagamos hoy perdurará.

Damas y caballeros,

He dedicado mi vida a asegurar el lugar de Israel entre las naciones, para asegurar el futuro del único Estado judío. Para lograr ese objetivo, he trabajado para hacer a Israel fuerte, muy fuerte, porque la historia nos ha enseñado que la fuerza trae seguridad, la fuerza trae aliados y ultimadamente, y esto es algo que el presidente Trump ha dicho una y otra vez, finalmente la fuerza trae la paz.

El Rey David expresó esta verdad básica hace miles de años en nuestra capital eterna, Jerusalén. Su oración, inmortalizada en el Libro de los Salmos de la Biblia, hace eco de nuestro glorioso pasado y nos guía hacia un futuro brillante:

“ה’ עז לעמו יתן ה’ יברך את עמו בשלום”.

“Que Dios dé fuerza a su pueblo, que Dios bendiga a su pueblo con la paz”.

Sr. Presidente,

Distinguidos invitados,

Esta semana es Rosh Hashaná, el Año Nuevo Judío, y qué bendición traemos a este nuevo año, una bendición de amistad, una bendición de esperanza, una bendición de paz.

Please login to join discussion
© 2017–2025

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms below to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
Gestiona tu privacidad

Para ofrecer las mejores experiencias, nosotros y nuestros socios utilizamos tecnologías como cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. La aceptación de estas tecnologías nos permitirá a nosotros y a nuestros socios procesar datos personales como el comportamiento de navegación o identificaciones únicas (IDs) en este sitio y mostrar anuncios (no-) personalizados. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.

Haz clic a continuación para aceptar lo anterior o realizar elecciones más detalladas. Tus elecciones se aplicarán solo en este sitio. Puedes cambiar tus ajustes en cualquier momento, incluso retirar tu consentimiento, utilizando los botones de la Política de cookies o haciendo clic en el icono de Privacidad situado en la parte inferior de la pantalla.

Funcional Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos. El almacenamiento o acceso técnico que se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin un requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de tu Proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarte.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en una web o en varias web con fines de marketing similares.
Estadísticas

Marketing

Características
Siempre activo

Siempre activo
  • Administrar opciones
  • Gestionar los servicios
  • Gestionar {vendor_count} proveedores
  • Leer más sobre estos propósitos
Administrar opciones
  • {title}
  • {title}
  • {title}
No Result
View All Result
  • Inicio
  • FDI
  • Gaza
  • Terrorismo
  • Mundo
  • Zona de guerra
  • Siria
  • Irán
  • Antisemitismo
  • Tecnología
  • Arqueología