Buenos días, AIPAC! Siempre es bueno estar aquí, pero como le dije ayer al presidente Trump, es especialmente grandioso estar en la Capital de Estados Unidos ahora que ha reconocido a Jerusalén como la Capital de Israel. Gracias, presidente Trump, por esa histórica decisión. Gracias por anunciar otra decisión: trasladar la embajada estadounidense de Tel Aviv a Jerusalén este día de la independencia.
Y el primer embajador que tuvo el honor de trabajar desde esa embajada en Jerusalén es un gran embajador estadounidense, David Friedman. David, gracias por el excelente trabajo que estás haciendo. ¿Sabes quién más está haciendo un trabajo excelente? ¡Embajador de Israel en Washington, Ron Dermer! ¡Ponte de pie, Ron! Gracias por el excelente trabajo que estás haciendo. [Aplausos]
Quiero agradecer a Mort Fridman, Lillian Pinkus. Lillian, no tienes que recordarles cuánto tiempo estamos juntos.
Howard Kohr, el núcleo atómico de AIPAC. A todos en AIPAC, quiero agradecer a todos ustedes por el trabajo que están haciendo para fortalecer la notable alianza entre nuestros dos países. Gracias.
Quiero agradecer a los ministros y representantes israelíes aquí en los Estados Unidos y en la ONU, los muchos miembros del Congreso y los ex líderes de países que están aquí. En particular, quiero agradecer a mi amigo, un gran defensor de Israel, el ex primer ministro de Canadá, Steven Harper. Steven, ponte de pie por favor. [Aplausos]
Steven, nunca olvidamos a nuestros amigos y tú has sido un gran amigo y aún lo eres. Y finalmente, quiero agradecer a los cuatro mil estudiantes que están hoy aquí con nosotros, ¡cuatro mil! Gracias por dejar la clase para estar aquí. Si alguno de ustedes necesita una nota, pueden verme más tarde: hay una fila que se forma afuera.
Ahora, lo que puedo ver es esto: está oscuro pero puedo ver algo. ¡Puedo ver que la audiencia en este salón cada año se está haciendo cada vez más grande! ¡Dieciocho mil valientes! ¡Quiero verlos a todos ustedes y no puedo! No quiero estar detrás de este podio. ¿Está bien? ¡Qué más da, soy el primer ministro! ¡Sí, genial! ¡Qué bueno verte! ¡Gracias! Me pondré allí, ¡no te preocupes! [Netanyahu deja el podio y camina acercándose a los asistentes]
Así que hoy, quiero preguntarte: ¿recuerdas esa gran película de Clint Eastwood «Lo bueno, lo malo y lo feo»? ¡Bien, quiero hablar sobre lo bueno, lo malo y lo hermoso! Lo bueno y todas las cosas buenas que estamos haciendo en Israel están ayudando a hacer del mundo un lugar mejor.
Lo malo son todas las cosas malas que las fuerzas malévolas están tratando de hacer a Israel y al mundo, y específicamente, estoy hablando de Irán. Y lo hermoso, es lo que dejaré para el final.
Primero, las buenas noticias: Israel nunca tuvo un ejército más fuerte, tremendamente fuerte. Este es un avión de combate F-35, el más avanzado del mundo. Este es un interceptor Cúpula de Hierro y muchos otros sistemas que desarrollamos con la ayuda de América. ¡Gracias América!
¡Gracias sucesivos presidentes estadounidenses! ¡Gracias, congresistas, republicanos y demócratas por igual! ¡Gracias, AIPAC, por ayudarnos a lograr esto! ¡Son fenomenales! Y este increíble ejército está respaldado por una excelente inteligencia, sin igual en el mundo. Excelente inteligencia.
Ya sabes, en los últimos años los increíbles servicios de inteligencia de Israel han frustrado docenas, docenas de grandes ataques terroristas en todo el mundo en docenas de países.
Ese avión podría haber sido detonado en el cielo si no fuera por la inteligencia israelí. Estarás abordando un avión cuando salgas de este lugar. Estás más seguro debido a la inteligencia israelí. No solo protege vidas israelíes, protege vidas inocentes en todo el mundo. Y podemos hacer todo esto gracias a los extraordinarios soldados de las FDI: hombres y mujeres, negros y blancos, religiosos y laicos, homosexuales y heterosexuales, judíos, musulmanes, cristianos, drusos, circasianos, provienen de diferentes orígenes, pero están unidos con una misión común: proteger al Estado de Israel.
Nos mantienen seguros, nos hacen sentir orgullosos. Gracias.
Ahora, sé que hay muchos veteranos del ejército israelí aquí, así que quiero que te levantes, quiero que te reconozcan, levántate, levántate. [Aplausos]
Pero las buenas noticias no se limitan simplemente al fuerte ejército de Israel. Continúa con la fuerte economía de Israel. Es una economía tremendamente fuerte. Te diré que la hicimos más fuerte moviendo a Israel a los principios del libre mercado, lo que desató la chispa de genialidad en nuestra gente.
Emprendimiento: se está produciendo una revolución, esto no podría suceder en un mejor momento. Mire los principales países en 2006: cinco de energía, uno de IT. Apenas 10 años después, 2016, un abrir y cerrar de ojos en términos históricos, se invierte por completo. Cinco empresas de IT, una empresa de energía se fue. La verdadera riqueza está en la innovación.
Ya sabes, estas empresas, Apple, Google, Microsoft, Amazon, Facebook, ¿adivinen qué? ¡Todos tienen centros de investigación en Israel! Los principales centros de investigación. Y no están solos, hay cientos más y hay una razón: algo está sucediendo. Es un gran cambio. Es la confluencia de macrodatos, la conectividad y la inteligencia artificial. ¿Puedes entender eso? ¿Sabes lo que hacen? ¡Revoluciona las viejas industrias y crea industrias completamente nuevas!
Aquí hay una industria antigua en la que siempre fuimos buenos, la agricultura. ¡Ahora tenemos agricultura de precisión! ¿Ves ese avión no tripulado en el cielo? Conectados a una gran base de datos, hay sensores en el campo, en el campo riego por goteo, fertilización, y ahora podemos enfocarnos con esta tecnología en cuánta agua usamos, cuánto fertilizante, hasta la necesidad de cada planta de manera individual. Eso es agricultura de precisión, ¡eso es israelí!
Sabes, siempre fuimos buenos en agua; Quiero que veas lo buenos que somos. Reciclamos casi el 90 por ciento de nuestras aguas residuales. El siguiente país, con menos del 20 por ciento, es España.
Toma estas dos cosas: agricultura y agua más las otras tecnologías que aplicamos en ambos, podemos cambiar el mundo. ¡Nosotros lo estamos haciendo!
Acabo de enterarme de una mujer en África, que tiene que caminar 8 horas para darles agua a sus hijos. Cuatro horas de ida, cuatro horas de regreso. Un joven israelí aportó al país una compañía que mejora la ósmosis, lo hace a partir del aire enrarecido: ¡Ahora la tecnología israelí llevan agua a África, a millones de personas en África! Hace poco estuve en India, ¡él es mi amigo Modi! Gran amigo. Le estoy mostrando tomates cherry, esta es tecnología israelí y lo que escuché fue fantástico. Los agricultores vinieron de la región, hay una granja allí y un lugar donde Israel les da conocimientos técnicos a los agricultores de la India, el 65 por ciento de la cooperativa de la India es agricultores. Uno tras otro se levanta y dice: «Debido a la tecnología israelí, he aumentado el rendimiento de los cultivos y los ingresos tres, cuatro, cinco veces». ¡Israel está cambiando el mundo en India, Asia, África, América Latina, en todas partes!
Estas son las antiguas industrias. Ahora que hay nuevas industrias, Israel está literalmente manejando el mundo. ¡Estoy hablando de vehículos autónomos! Israel es el líder mundial en vehículos autónomos, 500 empresas de tecnología que surgieron instantáneamente, una de ellas acaba de ser vendida a Intel por una insignificante suma de 15 mil millones de dólares. Estas son las claves de nuestros 30 vehículos autónomos en todo el mundo: usted lo dirige. La tecnología de Israel está impulsando el mundo.
Una última industria, muchas más, una con la que está familiarizado. ¿Tienes cuentas bancarias? Debieras. De acuerdo. No querrás que nadie las piratee, ni a tus autos, ni a los aviones. Usted necesita seguridad cibernética, todo el mundo necesita seguridad cibernetica. Israel se ha convertido en un líder mundial en ciberseguridad. Mire cuánto invierten en cientos de empresas nuevas de Israel. Aquí hay otro hecho: ¿la población de Israel es cuánto? ¿Quién sabe? ¿Alguien?
Ocho millones, más cerca de nueve, entre ocho y nueve millones. ¿Qué porcentaje es el de la población mundial? ¡Oh, vamos, es un décimo del uno por ciento! ¿Qué porcentaje obtenemos de la inversión global mundial en ciberseguridad? Somos un décimo de uno por ciento y obtenemos un enorme 20 por ciento de la inversión privada mundial en cibernética. Estamos atrayendo doscientas veces por encima de nuestro peso. No dos veces, no 10, pero 200 veces más de nuestro peso. Es un golpe tremendo. Muy fuerte.
Ahora aquí está cómo se conectan los puntos. Debido a que tenemos esta enorme capacidad de seguridad e inteligencia, esta tremenda tecnología civil para hacer que las vidas de las personas sean más ricas, seguras y productivas, muchos países vienen a Israel porque quieren compartir con nosotros estos beneficios. Y eso crea el tercer gran cambio, que es un florecimiento de las relaciones diplomáticas de Israel en todo el mundo.
Cuando ingresé al Servicio Exterior, hace unos 105 años (bromea), como el Viceministro de Asuntos Exteriores en esta ciudad, el número dos en nuestra embajada, creo que teníamos relaciones diplomáticas con unos 80 o 90. Por cierto, ¿qué estamos haciendo con Groenlandia? ¿Ir a Groenlandia? Deben tener algunas necesidades de satélites o algo que podamos hacer allí.
Estamos pintando el mundo de azul. He estado en África 3 veces en 18 meses. He estado en Sudamérica, América Latina. En los 70 años en la historia de América, ¿Alguna vez algún Primer Ministro fue más al sur de Texas? Me encanta Texas, pero sí, lo hice. Fuimos a Argentina, fuimos a Colombia, a México, y me dijeron que regresara, queremos más. Eso está cambiando. Todos estos países vienen a nosotros, India, China, Mongolia, Kazajstán, todos. Azerbaiyán, países musulmanes. Por primera vez visité Australia, tremenda, muy lejos. Estamos pintando el mundo azul.
¿Recuerdas cuando la gente hablaba sobre el aislamiento de Israel? Muy pronto los países que no tienen relaciones con nosotros estarán aislados.
¡Hay quienes hablan de boicotear a Israel, los boicotearemos!
Entonces, las buenas noticias son muy buenas y están mejorando. Las malas noticias, y estas son las malas noticias, es que las cosas malas están empeorando y son muy malas. Cuando hablo de esto, tenemos que enfrentar este desafío y estoy pensando específicamente en qué hacemos con Irán. La fuerza detrás de tanto de lo que es malo es esta tiranía radical en Teherán. Si tengo un mensaje para ti hoy, es muy simple. Debemos detener a Irán. Vamos a detener a Irán.
La última vez que hablé aquí, advertí, intenté advertir, al mundo sobre un acuerdo nuclear que era una amenaza para la supervivencia de Israel, para la seguridad de la región, para la paz del mundo. Advertí que el régimen de Irán le había mentido reiteradamente a la comunidad internacional, que no podían confiar en ellos. Advertí que el acuerdo le da a Irán un camino claro hacia el desarrollo de un arsenal nuclear en poco más de una década. Advertí que al eliminar las sanciones de Irán, el régimen de Irán no se volvería más moderado y pacífico, sino más extremo y beligerante, mucho más peligroso. Señoras y señores, eso es exactamente lo que está sucediendo. Esto es lo que Irán está haciendo hoy: ¿puede ampliar eso (refiriéndose a la pantalla)? ¿No? ¿Puedes ver eso? Sí, ok.
Bien. La oscuridad está descendiendo en nuestra región. Irán está construyendo un imperio agresivo, Irán, Irak, Siria, Líbano, Gaza, Yemen, y más por venir. Ahora Irán está tratando de construir bases militares permanentes en Siria, buscando crear un puente terrestre desde Tartus, el Mediterráneo, y además de mover el armamento de su fuerza aérea, su armada, a Siria, para poder atacar a Israel, al alcance de su mano. También busca desarrollar, construir, fábricas de misiles guiados de precisión en Siria, Líbano, contra Israel, no dejaré que suceda. No dejaremos que eso suceda. Debemos detener a Irán, detendremos a Irán.
La semana pasada leímos en el libro de Ester sobre un anterior intento persa de exterminar a nuestro pueblo. Fallaron entonces, ahora fallarán. Nunca permitiremos que Irán desarrolle armas nucleares. No ahora, ni en 10 años, nunca.
El presidente Trump dejó en claro que su adminsitración no aceptará la agresión de Irán en la región. Él ha dejado en claro que él nunca aceptará un Irán con armas nucleares. Esa es la política correcta; ¡Saludo al presidente Trump por esto! Y el presidente también dejó en claro que si los defectos fatales del acuerdo nuclear no se solucionan, se alejará del acuerdo y restablecerá las sanciones. Israel estará allí respaldando a los Estados Unidos y, déjame decirte, también lo harán otros países de la región. Al contrarrestar la agresión de Irán. Siempre recordaremos al valeroso pueblo de Irán. Su sufrimiento, sus esperanzas, su coraje, las mujeres son encarceladas por quitarse los hiyab (velo islámico), los estudiantes son torturados, torturados y asesinados por defender la libertad. Apoyamos a aquellos en Irán que defienden la libertad.
Ahora, creo que llegará un día en que esta horrible tiranía desaparecerá, desaparecerá de la tierra y en ese momento se restablecerá la amistad histórica entre el pueblo de Israel y el pueblo de Persia. ¡Hoy tenemos a [el villano bíblico] Amán, mañana tendremos al [rey] Ciro! ¡Y amigos! ¡Y Grecia! Mis amigos, mientras trabajamos juntos para enfrentar lo malo, también hay potencial para avanzar en el bien que, paradójicamente, proviene de lo malo. Como la mayoría de los Estados de nuestra región saben, saben muy bien que Israel no es su enemigo, sino su aliado indispensable para enfrentar nuestros desafíos comunes y aprovechar nuestras oportunidades comunes. Esto es cierto para Egipto y Jordania, los socios de paz de Israel desde hace mucho tiempo, pero también es cierto para muchos otros países árabes en el Oriente Medio. Israel está comprometido a lograr la paz con todos nuestros vecinos.
El presidente Trump ha dejado en claro que está comprometido con la paz; dejé en claro que sí, apreciamos el esfuerzo del excelente equipo de Trump, Jared Kushner, Jason Greenblatt, David Freidman, gracias a todos por su arduo trabajo en pro de la paz. Pero para lograr la paz, el presidente Abbas debe abrazar la paz y dejar de apoyar el terror. Alza las manos si estás de acuerdo conmigo en que el presidente Abbas debería dejar de pagar a los terroristas por asesinar judíos. ¿Sabes cuánto paga? Paga unos 350 millones al año a los terroristas y a sus familias. Cada año. Eso es aproximadamente un poco menos del 10% del presupuesto palestino total. Es un número increíble, le paga a Hakim Awad, el terrorista que asesinó a esta hermosa familia de Ehud y Ruth Fogel, sus tres hijos y una niña de 3 meses, le paga a Hakim Awad, a este asesino. Durante su vida, este asesino recibirá 2 millones de dólares. Tengo un mensaje para el presidente Abbas. ¡Deja de pagar a los terroristas!
Porque, ¿qué mensaje envía esto a los niños palestinos? ¡Asesinar judíos y hacerse rico!
Y creo que el presidente Abbas debería encontrar un mejor uso para este dinero. Para construir carreteras, escuelas hospitales, fábricas. Construye vida, no pagues la muerte. Invierte en la vida, invierte en paz. Israel espera que la aprobación de la Ley Taylor Force aclare a Abbas que Estados Unidos tiene 0 tolerancias para el terror.
Señoras y señores, he hablado sobre lo bueno y lo malo. Hay mucho de ambos, pero quiero terminar con algunas palabras sobre lo hermoso.
Estoy hablando de la hermosa alianza entre Israel y los Estados Unidos de América. Estoy hablando de la hermosa alianza que los ha traído a todos a Washington, que trabajan día a día para fortalecerse, mejorar. ¿De qué está hecha esta hermosa alianza? Está hecha de nuestros valores compartidos. Esa es la fuente de la gran alianza, de la gran alianza entre nuestros dos países. Todo lo que tiene que hacer es abandonar esta sala, esta sala, caminar a unas cuadras de aquí y ver estos monumentos majestuosos, puede aprender de ellos acerca de nuestros valores comunes.
Vienen de cierto libro, un gran libro, un buen libro, llamado la Biblia. Dice que todos nosotros fuimos creados a la imagen de D’os, e inspiró a Jefferson para escribir en la declaración de independencia, que todos los hombres fueron creados iguales, todas las mujeres por cierto. Y ese libro inspiró a Abraham Lincoln en los días más oscuros de la guerra civil de las Américas. Encontró inspiración en las palabras de nuestro más grande rey, el Rey David, cuando dijo que las heridas de la América dividida sanarían y que los juicios del Señor son verdaderos y justos.
Así como las conmovedoras palabras del profeta Amós inspiraron a Martin Luther King Junior cuando se presentó ante el monumento conmemorativo de Lincoln y prometió continuar la lucha hasta que la justicia corra como el agua, y la justicia como un río. Estos valores son una parte inseparable de la historia de Estados Unidos y de la historia de Israel.
Hoy, juntos, estamos escribiendo un nuevo capítulo en nuestra historia común: una historia de libertad, justicia, paz, esperanza, y es porque estamos inspirados por la misma idea. Debido a que estamos animados por los mismos valores, que Estados Unidos e Israel han forjado un vínculo eterno que nunca podrá romperse.
Gracias AIPAC. D’os bendiga a Israel, D’os bendiga a los Estados Unidos, y que D’os bendiga a la alianza de Israel con los Estados Unidos. Gracias, gracias a todos.