Las etapas de la mujer en el texto hebreo bíblico representan un aspecto crucial del desarrollo lingüístico y cultural del antiguo Israel.
@regresandoaleterno #CapCut #hebreo #bibliaviral #bibliahebrea #aprendiendohebreo #tora #tanaj ♬ sonido original – Layla Schattensaft
Cada término que designa a las mujeres no solo indica una etapa de la vida, sino que también está cargado de matices sociales, roles esperados y contextos específicos que reflejan la estructura y las dinámicas de aquella sociedad. En este artículo exploraremos algunas de estas palabras clave, con atención a sus significados, usos y apariciones en las Escrituras.
Niñez y juventud: Ialdah, Nará, Almah
El término ialdah (יַלְדָּה), que significa «niña», proviene de la raíz ילד (y-l-d), asociada con el acto de dar a luz. Este término se utiliza para designar a una niña pequeña, especialmente en el contexto familiar o cotidiano. Por ejemplo, en Zacarías 8:5 se menciona:
וּרְחֹבוֹת הָעִיר יִמָּלְאוּ יְלָדִים וִילָדוֹת
U-rejovot ha-ir yimmaleú yeladím vi-ialdot
Y las plazas de la ciudad se llenarán de niños y niñas.
Conforme avanza la edad, encontramos el término narah (נַעֲרָה), que se traduce como «muchacha» o «joven». Este vocablo se aplica frecuentemente para jóvenes en una etapa previa al matrimonio. Un ejemplo significativo aparece en el relato de Rebeca en Génesis 24:16:
וְהַנַּעֲרָה טוֹבַת מַרְאֶה מְאֹד
Ve-ha-narah tovat maré meód
Y la joven de apariencia buena mucho.
Este término también puede implicar cierta independencia y capacidad de decisión, como se observa en su participación activa en las historias narrativas.
Almah (עַלְמָה), traducido como «doncella», es un término más específico que generalmente se refiere a una joven en edad de matrimonio, pero sin implicar directamente si es virgen. Aparece en Isaías 7:14:
הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן
Hiné ha-almah hará ve-yoledet ben
He aquí, la doncella concebirá y dará a luz un hijo.
El uso de almah subraya una fase crítica en la vida de la mujer, marcada por su potencial para la maternidad y la transición hacia roles más definidos dentro de la familia y la comunidad.
Matrimonio y maternidad: Betulah, Ishá, Em
El término betulah (בְּתוּלָה) suele traducirse como «virgen» y está ligado a la idea de pureza y preparación para el matrimonio. Sin embargo, en algunos contextos, su significado parece más amplio, describiendo a una mujer joven de manera general. Por ejemplo, en Joel 1:8 leemos:
אֵלִי כִבְתוּלָה חֲגֻרַת שַׂק עַל בַּעַל נְעוּרֶיהָ
Eli ki-vetulah jagurat saq al baal neureha
Llora como la virgen ceñida de saco por el esposo de su juventud.
En contraste, ishá (אִשָּׁה) es el término más genérico para «mujer» y se utiliza tanto para referirse a una esposa como a una mujer en sentido general. Su primer uso aparece en Génesis 2:23:
לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻקֳחָה זֹּאת
Le-zot yiqare ishá ki me-ish luqaja zot
A esta será llamada mujer, porque del varón fue tomada esta.
La designación como ishá subraya la identidad y el rol social de la mujer como compañera, esposa y parte integral de la estructura familiar.
El término em (אֵם), «madre», está profundamente arraigado en la función generativa y protectora de la mujer. Se menciona en numerosos pasajes, incluido Éxodo 20:12:
כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמֶּךָ
Kabbed et avija ve-et imeja
Honra a tu padre y a tu madre.
En este contexto, la em no solo representa la figura maternal, sino también un pilar de autoridad y respeto dentro del hogar y la sociedad.
Vejez: Zekená
Finalmente, zekená (זְקֵנָה) designa a una «anciana». El término está vinculado con la raíz זקן (z-q-n), que denota edad avanzada y sabiduría. En Rut 4:15, se celebra el rol de la anciana como consejera y garante de la continuidad familiar:
וּלְכַלְּכֵּל אֶת זִקְנָתֵךְ
Ul-kalkel et ziqnatej
Y para sustentar tu ancianidad.
La zekená ocupa un lugar de honor en la comunidad, asociada con experiencia y memoria cultural.
Conclusión
Las etapas de la vida de una mujer, según el texto hebreo, están profundamente conectadas con su identidad, roles y lugar dentro de la estructura social. Desde la infancia hasta la vejez, cada término refleja no solo una descripción biológica o etaria, sino también una rica red de significados culturales que subrayan la importancia de las mujeres en la sociedad del antiguo Israel. Estos términos, y los pasajes en los que aparecen, nos permiten vislumbrar un mundo donde el lenguaje revelaba la profunda conexión entre identidad, función social y etapa vital.