• Quiénes somos
  • Contacto
  • Embajadas
  • Oficina PM
  • Directorio
  • Jerusalén
  • Condiciones de servicio
  • Política de Privacidad
domingo, febrero 5, 2023
Noticias de Israel
  • Inicio
  • Publicaciones recientes
  • Mundo
  • Ciencia y Tecnología
  • Militar
  • Siria
  • Irán
  • Opinión
  • FDI
  • Terrorismo
  • Economía
  • Inicio
  • Publicaciones recientes
  • Mundo
  • Ciencia y Tecnología
  • Militar
  • Siria
  • Irán
  • Opinión
  • FDI
  • Terrorismo
  • Economía
No Result
View All Result
Noticias de Israel
No Result
View All Result

Portada » Judaísmo » El origen judío de la expresión Abracadabra

El origen judío de la expresión Abracadabra

24 de noviembre de 2021
El origen judío de la expresión Abracadabra

¿Qué pasa con esa mágica Abracadabra? He aquí una explicación etimológica alucinante para una de nuestras palabras mágicas más populares.

PUBLICIDAD

Todos sabemos que el castellano es, en sí mismo, una mezcla de otros idiomas: latín, griego, árabe, y algunos otros restos de otras lenguas romances e incluso algunos tantos neologismos franceses, ingleses y demás.

Pero también, en esa corriente que mana desde la noche de los tiempos hasta nuestro uso contemporáneo de la lengua, podemos encontrar algunas otras fuentes sorprendentes.

Así es como algunas palabras hebreas, que utilizamos con frecuencia –si no a diario- se han colado en nuestro castellano cotidiano. Por ejemplo, “camello” es una derivación directa del hebreo “gamal”, “sábado” es obviamente una castellanización del hebreo “shabat”, “alfabeto” es equivalente al hebreo “alef bet” e incluso nuestras “aceitunas” vienen del hebreo “zeit”.

PUBLICIDAD

Pero ¿qué pasa con esa mágica Abracadabra? He aquí una explicación etimológica alucinante para una de nuestras palabras mágicas más populares.

Abracadabra / אָבְּרָכָּדַבְּרָה es el resultado final de la combinación de dos frases en arameo (siendo el arameo un lenguaje basado en el hebreo hablado por los judíos hace 2000 años, en el que está escrito el Talmud): “A’bra” y “K’dabra”: “A’bra” significa “voy a crear de la nada” (como en nuestra muy latina creatio ex nihilo), y “K’dabra”, “mientras estoy hablando”, o “al hablar”, como se lee en el blog Jerusalén U. Se trata de una referencia explícita al acto creador de la Palabra de Dios, como se narra en el libro de Génesis … o al menos esa es una etimología popular.

Másnoticias

La educación en los programas judíos ha cambiado desde hace 30 años

El ministro de Cultura ordena a las ciudades periféricas que cesen los eventos en Shabat lanzados por su predecesor

Nueva traducción de los diarios de Franz Kafka recupera gran parte de sus reflexiones judías

El “Nobel judío” de este año está destinado a activistas judíos de Ucrania

En hebreo podría ser abarja dibra que significa (más o menos) “Bendeciré sus palabras/mandamientos”

PUBLICIDAD

Así, la próxima vez que veas a un mago, ten tu arameo/hebreo a mano: ¡si no puedes averiguar cómo se hace el truco, al menos puedes decir que sabes lo que significa abracadabra!

Etiquetas: Hebreo
Please login to join discussion
Noticias de Israel

© 2019 - 2022 Todos los derechos reservados.

Consulta

  • Quiénes somos
  • Contacto
  • Embajadas
  • Oficina PM
  • Directorio
  • Jerusalén
  • Condiciones de servicio
  • Política de Privacidad

Síguenos

No Result
View All Result
  • Inicio
  • Publicaciones recientes
  • Mundo
  • Ciencia y Tecnología
  • Militar
  • Siria
  • Irán
  • Opinión
  • FDI
  • Terrorismo
  • Economía

© 2019 - 2022 Todos los derechos reservados.