El distrito escolar de Texas que ordenó la retirada de una versión del diario de Ana Frank de sus estantes la semana pasada dice que ha vuelto a incorporar el libro a sus escuelas tras desatar una tormenta mediática, mientras grupos externos se preparaban para enviar cientos de ejemplares del famoso texto sobre el Holocausto al distrito.
El distrito escolar independiente de Keller, en las afueras de Fort Worth, ha devuelto “El diario de Ana Frank: La adaptación gráfica” a partir del viernes, junto con la Biblia y una novela gráfica para niños, dijo el distrito a la Agencia Telegráfica Judía. El distrito también actualizó su base de datos de libros que han sido cuestionados por los padres para indicar que estos textos habían sido reintegrados.
La reimaginación gráfica de 2018 del famoso diario del Holocausto se vio envuelta, junto con la Biblia, en una presión liderada por los conservadores para eliminar el material “pornográfico” del distrito. La atención resultante convirtió al distrito en el niño del cartel de una controversia nacional sobre las campañas conservadoras para eliminar libros de las escuelas, en particular los que tratan de la raza, el género y la identidad sexual. Algunos libros de temática judía se han visto envueltos en estas campañas.
Los grupos judíos se unen contra la decisión del consejo escolar
El director de la Liga Antidifamación, el Comité Judío Americano, Hadassah y otros grupos judíos habían condenado la actuación del consejo escolar de Keller. El distrito no tardó en insistir en que los libros sólo estaban “bajo reevaluación”.
El presidente del consejo, Charles Randklev, arremetió contra los medios de comunicación y los críticos externos del distrito durante la reunión pública del consejo del lunes.
“Los medios de comunicación han hecho un trabajo absolutamente terrible en la cobertura de lo que ha sucedido en la última semana dentro de Keller ISD”, dijo en una declaración, entre aplausos y algunos gritos en la sala. “Para que conste, Keller ISD no está prohibiendo la Biblia ni a Ana Frank”.
Atacando lo que dijo era “una campaña de desinformación de mentiras” y una “turba desquiciada”, Randklev dijo que los objetivos de la junta eran “proteger a nuestros niños de material pornográfico” y “defender la transparencia abriendo el proceso de adquisición y desafío al público”.
El desaire de Texas provoca el renacimiento del diario de Ana Frank
Antes del anuncio de la junta de que el diario gráfico volvería a las estanterías, múltiples organizaciones dijeron que tenían la intención de enviar copias de diferentes versiones del diario al distrito, en una repetición de los acontecimientos de principios de este año, cuando las copias de “Maus” inundaron un distrito escolar rural de Tennessee que había eliminado el libro de su plan de estudios.
El proveedor de carne kosher Abeles & Heymann, con sede en Nueva Jersey, anunció el lunes por la mañana que la empresa “regalaría” al distrito 50 copias tanto de la versión original como de la versión gráfica del diario de Frank.
“El antisemitismo y la negación del Holocausto adoptan muchas formas. Retirar un libro que cuenta la verdadera historia de una niña judía que fue asesinada por los nazis es una de ellas”, dijo Seth Leavitt, director general de Abeles & Heymann, en el comunicado del lunes. “Estoy enviando estos libros para que la gente de Keller, Texas, tenga la oportunidad de leer su historia. No podemos borrar la historia”.
Además, Laney Hawes, una madre de Keller que votó en el comité inicial para mantener a Ana Frank en las escuelas y que desde entonces se ha convertido en una de las principales voces locales contra las políticas de la junta, dijo que otra benefactora externa, Nancy Schultz, enviaría otros 100 ejemplares de los libros a Keller. Hawes dijo a la JTA que Keller tendría ahora suficientes copias del diario para colocarlas en las bibliotecas del distrito en varios niveles de grado.
“Antes de esto sólo había un puñado de ejemplares de los libros en nuestro distrito escolar”, dijo. “Ahora esperamos tenerlos en cada una de las bibliotecas de las escuelas medias, intermedias y secundarias”.
En su reunión del lunes, el distrito también votó para aprobar sus nuevas directrices para los libros de todos los grados. Los padres y los educadores criticaron las nuevas directrices, entre otras cosas, por instituir listas de control de material “inaceptable” para cada grado, y por prohibir rotundamente cualquier libro que hable de agresiones sexuales.
Entre otras restricciones, las nuevas directrices también prohíben “las ilustraciones o descripciones de partes íntimas del cuerpo desnudas” en todos los niveles de enseñanza. Esta disposición, según algunos padres, mantendría teóricamente fuera del distrito tanto la versión gráfica como la versión de texto sin resumir del diario de Frank, ya que ésta describe sus genitales en ambas versiones. (La misma rúbrica permite “algunas” o “comunes” representaciones de “violencia” en todos los niveles de grado).
Una de las madres del distrito, Gretchen Veling, leyó en voz alta la adaptación gráfica durante la sección de comentarios públicos de la reunión de la junta como forma de criticar la nueva política.
“Usted está diciendo que va a poner esto en el estante”, dijo. “Sin embargo, en base a su criterio que está votando de emergencia esta noche, porque no quería quedar atrapado en ‘oh tenemos una política, no tenemos una política’, esto va a tener que ser retirado. Esto depende de ti”.
Pero un portavoz de Keller dijo a JTA que, según las nuevas directrices, “El diario de Ana Frank: La adaptación gráfica” seguiría estando permitido en las escuelas, porque ese pasaje en particular “no era de naturaleza sexual”.
La reunión de la junta directiva fue a menudo estridente, con docenas de padres y empleados del distrito hablando en contra de las políticas, algunos llevando camisetas y carteles de apoyo a la distribución gratuita de libros de la biblioteca. Una de las oradoras, Sherry Simon, se identificó como madre de tres ex alumnos de Keller, ex candidata a la junta escolar y como miembro de la comunidad judía de Dallas que aprendió sobre el Holocausto gracias al testimonio de primera mano de los supervivientes.
“¿Saben cómo empezaron los nazis su campaña contra el pueblo judío?” preguntó Simon a la junta. “Comenzó con la prohibición de libros e ideas. Después, con la quema de libros… Prohibir libros por motivos políticos es una pendiente resbaladiza”.
Algunos también hablaron en apoyo de la retirada de libros. Un orador partidario leyó en voz alta la Biblia, citando un pasaje sobre “el amor de Dios por Israel”. “Estáis tomando las flechas, pero tenéis un muro de gente detrás, la verdadera mayoría”, dijo.
Aunque Hawes dijo que las nuevas directrices del distrito seguían preocupándole, “estamos muy contentos de que vuelva ‘El diario de Ana Frank’”.