Un alto funcionario iraní tuiteó el miércoles un mensaje en hebreo en medio de las elevadas tensiones entre Jerusalén y Teherán, aunque el propósito del mensaje aparentemente dirigido a Israel no quedó claro de inmediato.
Ali Shamkhani, secretario general del Consejo Supremo de Seguridad Nacional de Irán, escribió en hebreo, inglés, árabe y persa sobre su reunión con su homólogo ruso Nikolai Patrushev sobre Afganistán.
“Hace una hora, en una conversación con mi amigo colega el Sr. Patrushev, Secretario del Consejo de Seguridad Nacional de Rusia, hemos examinado los acontecimientos en Afganistán, Siria y el Golfo Pérsico”, escribió.
“Afortunadamente, los obstáculos políticos para la adhesión de Irán al #Acuerdo_de_Shanghai se han eliminado y la adhesión de Irán se [concretará] mediante [procedimientos] oficiales. #Buenas noticias”, añadió en hebreo roto.
La Organización de Cooperación de Shanghái es una alianza política, económica y de seguridad que comprende actualmente ocho países: China, India, Kazajistán, Kirguistán, Rusia, Pakistán, Tayikistán y Uzbekistán.
No se dio ninguna razón para el tuit en hebreo del miércoles, que resultó ser una sorpresa para algunos expertos.
“¿Por qué en hebreo?”, tuiteó Henry Rome, experto en Irán del Eurasia Group, también en hebreo.
La reunión de Petrushov con Shamkhani se produjo un día después de que se sentara con los asesores de seguridad nacional saliente y entrante de Israel, Meir Ben-Shabbat y Eyal Hulata.
Aunque no se menciona oficialmente en las lecturas de las reuniones, es probable que las tensiones con Irán ocupen un lugar destacado en la agenda de las conversaciones. Algunos analistas suponen que el tuit de Shamkhani puede haber sido una forma de rivalizar en relación con los vínculos con Rusia.
Shamkhani ya había tuiteado en hebreo en dos ocasiones en mayo, durante la guerra de 11 días de Israel contra los terroristas de Gaza, aunque en ambos casos los tuits se referían más directamente a Israel. El 12 de mayo, llamó a Israel “la casa de la araña” y afirmó que los cohetes palestinos habían derrotado al país.
Cuatro días después, tuiteó en hebreo que tanto Israel como las tropas estadounidenses en Afganistán habían fracasado contra “el eje de la resistencia”, y pidió la cooperación regional.
Shamkhani también se considera estrechamente vinculado al sitio de noticias iraní en lengua árabe Nour News, que también publica noticias en hebreo.
Los funcionarios israelíes publican ocasionalmente en las redes sociales en persa, ya sea como una forma de llegar directamente a la población de Irán, o en un intento de trollear a Teherán.
En 2015, el entonces primer ministro Benjamín Netanyahu abrió una cuenta de Twitter en persa para denunciar el acuerdo nuclear entre Irán y las potencias mundiales. La cuenta ha seguido tuiteando varias veces al día bajo el actual primer ministro Naftali Bennett.